Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"Lecturers and students are both starting to understand that online learning doesn't have to be a poor alternative to traditional campus-based courses.
The UCLA studies and other physicians interviewed confirm that using translators can be a poor alternative to a fully bilingual staff because translators often hamper the relationship between a patient and his doctor or nurse.
Similar(58)
Growing fast is a poor alternative to growing up.
The NAS authors stress that geoengineering is a poor alternative to reducing the carbon emissions that cause climate change (known as mitigation).
Mr. Sobel referred to the eSniff system as "Carnivore for kids," and suggested that it was a poor alternative to the educational approach he said was favored by free-speech advocates: "Attempting to teach kids how to make responsible use of online resources and to be discriminating in what they are looking for".
Still, Capecchi says that even if the microglia link holds in humans, expensive and risky bone marrow transplants are a poor alternative for current obsessive-compulsive disorder treatments, which include behavioral therapy and drugs such as fluoxetine (Prozac).
So I trim out a lot of "gots". In news writing especially, "He has got $20" is a poor alternative to "He has $20". But that's an aesthetic, not a grammar rule.
Yet being settled in the United States is hardly a poor alternative to being settled in Australia.
I feel that equity release is also a poor alternative to other income-paying investments.
These imported foods are also very costly and are a poor quality alternative to traditional fish and game known to be rich in micronutrients and protein [ 12].
The method, a poor alternative to vaccination, is being implemented in the fight against central Africa's yellow fever outbreak, which has surpassed 6,100 suspected cases in Angola and Congo, killing at least 400 without slowing.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com