Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
There will also be a match between junior teams representing Europe and America.
There has to be a match between the tree and the site, which is why knowing the site conditions is important.
MELBOURNE, Australia — The Australian Open women's final will be a match between Serena Williams and Dinara Safina for the trophy and the No. 1 ranking in the world.
It therefore looks like there could be a match between their negotiating positions – as neither is crossing the other's red lines.
But Mr. Toppin has not brought in many campaign contributions, and the race is widely considered to be a match between Mr. Seabrook and Ms. Saunders.
When death threats are made against the Russian boxer, he returns to the USSR and states if there is to be a match between Balboa & Drago, it will be in the USSR.
Similar(49)
The probes must touch the points simultaneously, which means that there must be a matching between a subset Q of the probes and the collection R of nets.
P-E Fit occurs when there is a match between the personal and environmental component.
As ever, it was a match between Barbarian flair and an international team's organisation and set piece.
Danny O'Sullivan I'm not sure there's a match between what you want and what's available.
Photograph: Friedemann Vogel - FIFA/FIFA via Getty Images 10.26pm BST "While there hasn't been a match between Brazil and Spain senior teams in quite a while, in 2011 there was this match between their U20 sides," writes Rit Nanda.
More suggestions(16)
be a chemistry between
be a dialogue between
be a line between
be a division between
be a tension between
be a cross between
be a disconnect between
be a partnership between
be a divergence between
be a connection between
be a break between
be a settlement between
be a comma between
be a rift between
be a dispute between
be a liaison between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com