Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This is proving to be a limiting feature for extending palaeoenvironmental reconstructions further back in time.
The binding affinity of the drug to its target might be a limiting feature in DARTS.
Similar(58)
Height, in particular, is a limiting feature of the low-speed engine.
A non-random sampling method to enrol nurse participants was a limiting feature of the study.
Consistent with its vital function during DNA replication, Mcm2-7 is a key target of regulation, as its loading is a carefully controlled and limiting feature of replication initiation, whereas its cell cycle-dependent activation is a limiting feature of elongation [ 6].
Known to be a limiting default feature of WordPress, a search can run slow when there's a large number of posts.
In C. briggsae, by contrast, the data beyond 25°C reduced the explained variance from 86% to 39%, suggesting that cell cycle duration plateaued already below the upper thermal limit in this species, underscoring the fact that mitosis duration is a limit-sensitive feature.
The CVO Pro Street Breakout, powered by the same engine, is a limited-edition offering featuring a stripped-down, drag racer design, matched with twin-disc front brakes and customized paint and design elements.
Furthermore, if there is a limit on the number of features to be chosen, we may not be able to include all informative features.
Pictures of Romy in a washed-out print dress and Mary-Janes are standard on Restoin Roitfeld's blog, but she insists there is a limit to how much Romy she features.
As the orthologs of Chk1 and ATR are required to slow the rapid replication cycles of syncytial Drosophila embryos and to coordinate cell size and cell cycle time in early C.elegans embryos [39], [40], limiting dNTPs could be a conserved feature of early animal development, possibly including mammals [5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com