Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
So will the new financing plan – which seems to be a hybrid between a car loan and a lease – be a win for the buyer or for Tesla?
Mr. Shigematsu said it would be a hybrid between a wheelchair and a massage chair, to be used for repose and even sleeping.
Raised from seed by James Harvey Logan, a lawyer and amateur horticulturist, the plant is thought to be a hybrid between the wild blackberry (Rubus ursinus) of the Pacific coast and the red raspberry (Rubus idaeus), a cosmopolitan species.
I think that in the context of the six types described above, this summit portends to be a hybrid between the "place holding," "crisis management," and "dashed expectations" varieties.
CEO Thor Fridriksson told me in an interview that at that time — about a year and a half ago — the company was focused on building a platform that would be a hybrid between quiz games and a social network.
The new company will be a hybrid between old and new media, and only time will tell exactly how the market will value the new entity, said Jefferies Hogann.
Similar(38)
The book is a hybrid between an 'artist's book' and a children's book.
The opening was a hybrid between a closed Sicilian and a Reti.
"They are a hybrid between a living organism and a piece of art".
It's a hybrid between a magazine and a catalog: a magalog.
James de la Vega is a hybrid between a street kid and an Ivy League-educated guerrilla performance artist.
More suggestions(15)
be a function between
be a fight between
be a struggle between
be a difference between
be a chemistry between
be a collision between
be a dialogue between
be a line between
be a division between
be a tension between
be a disconnect between
be a cross between
be a divergence between
be a partnership between
be a break between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com