Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
be a hit with
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "be a hit with" is correct and usable in written English. You can use it to describe something that is popular or well-received by a particular group of people. Example: "The new restaurant is sure to be a hit with the locals." Alternative expressions include "be popular with," "be well-received by," and "appeal to."
✓ Grammatically correct
News & Media
Formal & Business
Academia
Alternative expressions(7)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
"It's sure to be a hit with our buyers".
News & Media
Will London's theatreland be a hit with rich buyers?
News & Media
So Scholastic knew it was going to be a hit with kids and their parents, too.
Academia
It would be a hit with children, but the adults at our table also liked it.
News & Media
Microbial slimming products would no doubt be a hit with the vain.
News & Media
But they turned out to be a hit with average consumers as well.
News & Media
Chiang's big idea turned out to be a hit with investors.
News & Media
The exhibit had opened in early June and seemed to be a hit with visitors.
News & Media
Naturally, their remakes turn out to be a hit with the local customers.
News & Media
A lifelong bachelor, Binder seemed to be a hit with the ladies.
News & Media
Will the series be a hit with straight men, Ms. Beals was asked?
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Pair the phrase with a specific demographic (e.g. 'local customers', 'younger voters' or 'investors') to make your writing more precise.
Common error
Avoid using 'at' or 'on' when you mean to describe audience approval. While something can be 'a hit at the box office' (referring to a location/record), it must be a 'hit with' the people who comprise that audience.
Source & Trust
92%
Authority and reliability
4.9/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "be a hit with" functions as an idiomatic predicative construction. In Ludwig, it is frequently used with modal verbs (e.g. 'will' or 'should') to express predictions about future success. It serves to link a subject (a product, idea or person) with a target group that is expected to react positively.
Frequent in
News & Media
65%
Formal & Business
22%
Academia
8%
Less common in
Wiki
3%
Science
1%
Social Media
1%
Ludwig's WRAP-UP
In conclusion, "be a hit with" is a robust and effective idiomatic phrase for describing positive reception across various industries. Ludwig AI data shows that it is particularly prevalent in News & Media and Business reporting, where authors need to concisely convey popularity. It is grammatically flexible, working well in past, present and future tenses. While it remains slightly more informal than "<a href="/s/be+well-received+by" target="_blank" rel="alternative">be well-received by", its authoritative usage in top-tier journals makes it a safe and stylish choice for most professional writing scenarios.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
be popular with
Uses a more direct adjective-based structure to describe general appeal.
be well-received by
Provides a more formal and passive alternative suitable for corporate reports.
be a success with
Focuses on the outcome of the interaction rather than the 'hit' metaphor.
go down well with
Adds a slightly more idiomatic and British-influenced flavor to the description of reception.
appeal to
Shifts focus to the quality of the object that attracts the audience.
find favor with
Implies obtaining approval or endorsement from a specific group.
resonate with
Suggests a deeper emotional or intellectual connection rather than just surface popularity.
strike a chord with
Metaphorical alternative emphasizing shared feelings or experiences.
gain traction among
Common in business and tech contexts to describe growing popularity over time.
win over
Implies a process of persuading an audience to like something.
FAQs
How do I use "be a hit with" in a sentence?
You can use it to describe anything that people like, for example: "The new park is sure to "be a hit with" families in the neighborhood".
What is a more formal alternative to "be a hit with"?
In formal or academic contexts, you might prefer to use "<a href="/s/be+well-received+by" target="_blank" rel="alternative">be well-received by" or "<a href="/s/appeal+to" target="_blank" rel="alternative">appeal to".
Can "be a hit with" be used for people?
Yes, it is often used for people in social or professional settings, such as: "The new CEO was immediately a hit with the staff".
Does "be a hit with" mean the same as "resonate with"?
They are similar, but while being a hit implies popularity, to "<a href="/s/resonate+with" target="_blank" rel="alternative">resonate with" suggests that the audience finds the subject personally meaningful or relatable.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
92%
Authority and reliability
4.9/5
Expert rating
Real-world application tested