Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This should be a highly entertaining slugfest.
If Petkovic's knee holds up, this could be a highly entertaining match.
The five-day event is followed by a great film and music festival, and it should be a highly entertaining and useful experience for everyone interested in music, film and the Internet.
Similar(57)
It's a highly entertaining read, short and somehow still fresh, with sharp descriptions about relative ignorance, partial perspective, religious and social control and shows how an apparently academic subject can spring to life.
istanbulpiers has just finished Infinite Jest by David Foster Wallace – and loved it: Though it is long and fairly challenging in places (however, I warmed up to it by reading Pynchon's Gravity's Rainbow, which was substantially tougher) it is a highly entertaining read – cracking satire and wonderful, inventive use of language.
Light and conversational, it is a highly entertaining read that serves as a great introduction for anyone even remotely curious about language. .
It was a highly entertaining fight, and, although in boxing "entertaining" is often a euphemism for "sickeningly violent," it wasn't on Saturday night.
Craig particularly carries off the clothes with a highly entertained flair.
It's sparky, it's original and it's highly entertaining.
Louis de Bernieres says: I'd like to see Montaigne, the French essayist, because if his writing is anything to go by he would be highly entertaining.
It's probably safe to assume the show will be highly entertaining.
More suggestions(15)
be a highly promising
be a highly heterogeneous
be a highly vulnerable
be a highly specialized
be a highly variable
be a highly specific
be a highly accurate
be a highly potent
be a highly interesting
be a highly desirable
be a highly useful
be a highly complex
be a highly valuable
be a highly active
be a highly versatile
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com