Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
Conclusion: Antigenemia was found to be a good screening test for CMV infection in RTX recipients.
Dr. Joao A. C. Lima, an associate professor of medicine at Johns Hopkins Medical School and an author of the study, suggested that CT angiography, or CTA, could be a good screening test for patients not known to have heart disease who develop sudden chest pain.
MRV showed to be a good screening tool since it had 100% sensitivity and negative predictive value.
Therefore, although 2D radiography may be a good screening tool, its use in the quantification of ERR remains controversial [9].
However, studies [36, 42] have shown the clock drawing test not to be a good screening instrument for detecting the very earliest signs of dementia.
The item "Not being able to stop or control worrying" might be a good screening question to assess anxiety implication in migraine.
Similar(39)
"Phrag can be a good screen for wildlife in small stands," Mr. Capotosto said.
The GAD-7 appears to be a good screener for GAD, panic disorder, social anxiety disorder and PTSD in primary care [ 9, 10], but in higher prevalence samples the GAD-7 poorlymed poorly in detecting GAD [ 24].
'What is it that the AHSN can do that ONLY it can do?' is a good screening question.
The method is rapid, painless, and harmless; it is a good screening test for mass lesions causing brain shift and is well adapted for emergency examination of patients with brain hemorrhage.
It's a good screening tool and exercise to help you think of the future of your organization".
More suggestions(19)
be a good selection
be a good examination
be a good breeding
be a good monitor
be a useful screening
be a better screening
be a good change
be a good coach
be a good read
be a good test
be a good day
be a good feud
be a good approach
be a good substitute
be a great screening
be a good story
be a good father
be a straight screening
be a joyous screening
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com