Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Mr. Bosse says the charity auction can be a general indicator of the state of the market.
This is supposed to be a general indicator of stress (take all these claims with a grain of salt, naturally) and the device monitors it and, the company claims, de-noises the signal and finds something worthwhile in it.
In assessing the signal strength of arrays as determined by dChip, the strength can be a general indicator of the abundance of the mRNA, but caution must be used for interpretation.
Self-selected walking velocity has been suggested to be a general indicator of lower-limb function in orthopedic patients [ 28].
We hypothesized that sIL-2R might be a general indicator of inflammatory cell activation in CLD patients.
Mortality rate as a direct and simple summary of mortality information can be a general indicator of the health status of a geographic area or population.
Similar(49)
The traditional belief that expertise is a general indicator of performance has been empirically investigated with varying results, but none has attempted to identify the task management determinants affecting performance, as influenced by the level of expertise.
Historical property tax data is a general indicator of typical market conditions.
Data meeting minimum quality criteria are termed 'up-to-standard' (UTS) data and are a general indicator of the overall quality of data from a given clinic [29].
Higher APACHE II scores are a general indicator of increased insulin resistance [ 15].
15 16 BMI is a general indicator of overt obesity, but does not give information about the distribution of obesity.
More suggestions(15)
be a great indicator
be a reliable indicator
be a general election
be a powerful indicator
be a good indicator
be a huge indicator
be a general news
be a general sense
be a positive indicator
be a general adviser
be a general feature
be a general call
be a clear indicator
be a flawed indicator
be a revealing indicator
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com