Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The interdisciplinary expert workshop will be a first milestone for dissemination of the results beyond scientific publication.
Similar(58)
In the drive to decipher the apoptosis-specific molecular network on the single cell level, the present toponome map is a first milestone towards the construction of much larger maps addressing hundreds of molecular cell components across the stages of apoptosis.
He did stress, too, that this will just be a first release and only one milestone on a continuous road to pushing WebGL and asm.js forward.
A first milestone will be the EDA-EMERGE summer school at the UFZ in Leipzig, Germany (25 29 July), which provides PhD students from EDA-EMERGE, NORMAN and beyond with the basics for successful EDA in aquatic systems.
This year will be the first milestone in the quest to fulfil the 2015 goal of quality education for all.
If you aren't sure how to accomplish your first milestone, it's too difficult to be your first milestone!
The referendum is the first milestone in a political transformation that Sisi has said would lead to presidential and parliamentary elections and bring stability to Egypt, which has a peace treaty with Israel and controls the Suez Canal.
The Canadians' victory that day marked a second milestone, it was the first time that soldiers from the new world had defeated soldiers from the old on a European battlefield.
The Tuesday deadline was to have been the first milestone in an agreement to strip Syria of its chemical arsenal by mid-2014.
The first genome-wide RNAi screen performed in C. elegans proved to be a milestone, for the first time each predicted gene of a metazoan could be inactivated and the observed effects characterized in a systematic way [ 1].
The referendum, which is scheduled for Saturday, will be a milestone and the first one not rigged outright in about 60 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com