Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
So a Whistl withdrawal would be a double boost.
Next year's football World Cup in Brazil, however, will be a double boost, both for TalkSport and its UTV television operation, which will share the rights with the BBC.
Similar(58)
That, in addition to a tax cut, would be 'like a double boost for an economy that doesn't need a single boost,' he said". Meanwhile, to the extent Republicans are relying on the corporate rate cut at the heart of the proposal to drive new hiring and wage increases, corporate executives have made clear again and again they won't be passing the gains along to workers.
The commodity related names are getting a double boost from the China hype and the commodity story, which is just dandy right now, but what if Chinese growth suddenly slows or if the banking system has some kind of a meltdown?
Iceland's cheap, no-frills stores have been given a double boost by bargain-hunting shoppers and by the renewed popularity of frozen food as consumers try to cut out waste.
The Nine Elms area in Battersea, south-west London, has been given a double boost, with the wholesale market granted planning permission for a significant facelift, including the construction of 3,000 homes, and the transport secretary approving a £1bn connecting Underground line.
The first stage is an interleaved boost converter and the second is a double dual-interleaving boost converter.
Boosting big data ROI: Aggressive adoptions of new technology can be a double-edged sword.
Live music got a double boost in Ocean City this year.
That is a timely double boost for the leaders, who have lost Chris Flannery and Kyle Eastmond with mumps in addition to their long-term injury absentees Sean Long, Maurie Fa'asavalu and Jason Cayless.
It gives us a double boost because it tells us there are problems in the USA team room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com