Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Red Hat will be a distinct unit within IBM's Hybrid Cloud team, and it will continue to focus on open-source software.
Red Hat will be a distinct unit within IBM's Hybrid Cloud team — which is already a $19 billion business for IBM, the company said — and it will continue to focus on open-source software. .
Similar(58)
While the predominating view is that the tumour provides an environment that promotes an M2 phenotype, consensus is shifting towards the idea that each individual macrophage is a distinct unit that differs from its counterparts [ 20, 21].
For example, the Cape parrot is considered to be "a distinct conservation unit" (a species) by the International Ornithologists Unionn and by BirdLife South Africa and for this reason, it is listed for protection in South Africa.
When British Togo was attached to the Gold Coast, French Togo was formed into a distinct unit until 1934, when a kind of economic union was established with Dahomey; this was replaced in 1936 by a qualified integration with French West Africa that lasted 10 years.
All approaches therefore indicate that H. m. duboulayi is a distinct evolutionary unit from the other subspecies.
A micro-region is a distinct territorial unit with clearly marked boundaries below the regional level, but above the village level [ 1].
The second protein family discovered was ImuB-C, found after the Y DNA polymerase in ImuB and in isolation, reinforcing the fact it is a distinct functional unit.
In Saccharomyces cerevisiae, the NTC has been purified as a distinct unit composed of about 10 proteins [6], many of which have been identified and are conserved in Schizosaccharomyces pombe and human spliceosomal complexes [1], [7], [8], [9], [10].
Dickson promised that they would be treated fairly and kept together as a distinct unit, to be called the Black Brigade.
Each is a distinct and static unit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com