Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
With trainers, jockeys, owners and management there used to be a continuous stream of understanding.
One side of the shrine seemed to be a continuous stream of coffins, with the relatives of those killed taking the dead on one final visit to the shrine before burying them.
Similar(57)
Its music is a continuous stream of melancholy longing.
Events There's a continuous stream of dynamic events, from fringe theater to big crafts fairs.
To me street life is a continuous stream of split-second meetings".
Students, groups of friends, young neighborhood kids, elderly couples, a middle-aged man carrying roses: there was a continuous stream of people.
He chose, instead, to write a note in his mother tongue and the language he writes poetry in, Gujarati, penning: "The developing journey of humanity is a continuous stream of research".
It's a continuous stream of entertaining data, but it can also be fed back into the training process, helping athletes to understand where they gained or lost time.
"Well, that's a very interesting question to which there's no obvious answer … since 1945, there has been a continuous stream or argument coming from the US in favour of a United States of Europe.
For the past 15 years, ever since Guy Ritchie's ingenious, richly amusing Lock, Stock and Two Smoking Barrels shook things up, there has been a continuous stream of oddly humorous gangster films featuring postmodern hoods who, though preposterously violent and entirely devoid of any moral fibre, are in some ways cultured, sophisticated, and even likable.
This iconic protest song, written by Steven van Zandt and sung by Artists United Against Apartheid (a group of pop and rock stars including Bruce Springsteen and U2) in 1985 is an example of the international reaction to South Africa's plight.Covering a wall that extends through both floors is a continuous stream of images of protesters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com