Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Iain Overton, the executive director of Action on Armed Violence, warns that the Trump brand will be a considerable target for terrorists aiming to simultaneously damage the United States and Trump himself.
Similar(59)
To check if target site conservation is a considerable factor in predicting siRNA off-targets, we searched for sites conserved among human, chimp, mouse, rat and dog.
With more research being conducted on the use of various targeted therapies, there has been a considerable increase in the number of target antigens viable for antagonism by ADCs [ 187].
It says that compliance with prompt payment targets had been a "considerable challenge to health bodies", and that performance against waiting time targets have declined considerably since March 2009.
"This is a considerable effort, and to reach that target, this has to be done," Mr. Court stressed, adding that improved nutrition is critical to reducing mortality and aiding development in poor countries.
Equally, there is a considerable risk that civilians could be targeted in Britain, whether we are part of a UN force or not, either by agents of Saddam or by other terrorists who choose unilaterally to take his side.
Marine biofouling is ubiquitous and has been a practical problem ever since man sailed the oceans; controlling it, without simultaneously creating unacceptable environmental impacts on non-target species is a considerable challenge.
There is a considerable variation in the number of targets on different chromosomes with a maximum of 2288, a minimum of 15 and a mean of 927.
It is a considerable challenge to integrate the numerous targets and effectors, and to integrate this knowledge into an accurate understanding of the mechanisms by which effector proteins cause diseases.
That is a considerable understatement.
It's a considerable impact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com