Suggestions(2)
Exact(1)
However, these costs could be a considerable portion of their disposable income after payment of all monthly fixed costs such as rentals, monthly installments, bills (i.e., electricity, water and gas) and insurances.
Similar(59)
There's a considerable portion of overlapping hits between each pair of results, but none of the programs produce completely identical HGT predictions.
During this process, there is a considerable portion of cells that display presynaptic pairing of homologous euchromatic chromosome arms (Boateng et al. 2013; Ishiguro et al. 2014).
Nevertheless, our study suggests that among the apparently healthy older subjects without any known gastrointestinal disease there is a considerable portion of subjects who might benefit from pancreatic enzyme supplementation therapy.
What is clear is that a considerable portion of Mississippi voters, 35percentt, does not believe that it has.
His family was large; his income as a doctoral fellow was not, and he was spending a considerable portion of it on wiper components.
There is still a considerable portion of the variation that is not explained by the factors in this study.
While this cost is relatively minor by western standards (approximately a tenth of the price of Sevoflurane), it is still a considerable portion of the small budget of anesthesiology departments in developing nations.
Wind farms are producing a considerable portion of the world renewable energy.
A scientific advisory group has found that the Department of Defense is spending a considerable portion of its basic research dollars to fund short-term, applied research projects, weakening the agency's science portfolio.
In addition, in a population showing a seroprevalence of 70%, it should be assumed that a considerable portion of animals remain susceptible to SBV infection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com