Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
Bratton said a series of creative programmes led to success in Los Angeles: "It has to be a comprehensive set of initiatives, it can't be piecemeal".
The examples chosen for discussion are those most familiar to the author and are not intended to be a comprehensive set.
10 Due to the size of the looming financial costs associated with NCDs, there also needs to be a comprehensive set of long-term measures; however, these will be much more difficult for policymakers to implement.
He notes that the EPA has been working on this issue with its collaborative Acute Exposure Guideline Levels program, which has been operating since 1986, but much remains to be done before there can be a comprehensive set of standards that address these limitations.
Similar(56)
Put together, what this amounts to is a comprehensive set of data that can tell you the story of a person's life.
Windows Live is a comprehensive set of personal Internet services and software.
GuiGen is a comprehensive set of tools for creating customized graphical user interfaces (GUIs).
The typical tool is a comprehensive set of prevalently 'map-dependent rules' that is, rules which are different for different tracts of land within the same city.
The open chemical repository maintained by the Developmental Therapeutics Program (DTP) at NCI/NIH is a comprehensive set of small molecules consisting of compounds from the diversity set, mechanistic set, natural product set and approved oncology drug set.
The WTO went on to establish the Global Code of Ethics for Tourism (GCET), which is a "comprehensive set of ten principles whose purpose is to guide stakeholders in tourism development" (World Tourism Organization, 2005).
The 2011 letter is a comprehensive set of guidelines that helps universities, victims and students accused of sexual assault navigate the reporting process. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com