Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"There is going to be a complete collapse in the insulation market," said Andrew Warren, director of the Association for the Conservation of Energy, who described the CCC's intervention as "unprecedented".
Similar(59)
"There has been a complete collapse of the middle class," he said.
"What we see when indigenous groups move to a settled life is a complete collapse of their world," says Miguel Angel Alarcón.
There is a complete collapse of the criminal justice system, and the C.B.I. is the part of that system.
The report says: "Either OBL was extremely fortunate to not run into anyone [committed] to doing his job honestly, or there was a complete collapse of local governance".
"What's really going on is a complete collapse in our ability to function in the name of the people who sent us here," said Assemblyman Richard L. Brodsky, a Democrat who represents Westchester County.
If Obama's debate performance had been half as strong as Romney's or Romney's half as weak as Obama's, the result might have been a complete collapse not just of the Romney campaign but of the whole Republican project: the House, the Senate, the state legislatures, the fund-raising — everything.
As such, when the disaster struck and these more negative aspects of the way nuclear power was governed came to the surface, the result was a complete collapse of citizen trust in the government and TEPCO.
"There is a complete collapse of the rule of law with the root cause of violence in the area being the Salwa Judum and Naxal counterattacks," says Nandini Sundar, a sociology professor at the Delhi School of Economics.
"This was a complete collapse of professionalism and maturity on the Democratic Party's part".
"It looked as though we were seeing a complete collapse of the magnetic field," Dr. Solomon said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com