Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
For biologists to communicate with each other about these many organisms, there must also be a classification of these organisms into groups.
Among other things, the audit will look at "the authorization and justification for the withdrawal" and, by examining a sample of the withdrawn documents, "the appropriateness of the classification action". Fine, but you don't need to be a classification expert to know that at least some of this reclassification wasn't only inappropriate -- it was just plain dumb.
Campbell, 1989 Temali & Campbell, 1984 The focus of incubators could be a classification based on the nature of their primary sponsors or the focus of the incubatees.
An alternative could be a classification based on tasks, but even then workers may have different methods to perform the task.
A cut-off of K/L score 2 was used to be a classification of knee OA [ 21].
Finally, there may also be a classification bias over-estimating the incidence of malaria: we defined probable malaria as any clinical event evoking malaria and solved by antimalarial, however 23%% were co-treated with antibiotics which could indicate that the event may have been another infection, solved by the antibiotics the child was co-treated with.
Similar(53)
A.B.S. is a classification society that develops standards for seagoing vessels around the world.
"I can't share some of [my] experiences because there is a classification on them.
Ringuette said that the idea there was a classification of "civilian weapons" in the pact was "a fiction".
Cava, we learned, is a classification for sparkling wine where the second fermentation takes place in the bottle.
That's a classification problem, but also a programming opportunity, as the organizers of GLOBALFEST prove each year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com