Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
But while a love marriage may be a challenging proposition for Pakistan's conservative society, love itself is widely honored.
That may well be a challenging proposition.
Tough luck". Managing a team of diverse personalities can be a challenging proposition.
With an insufficient physician supply, this can be a challenging proposition.
Therefore, FRET-based distance estimation in vivo using genetically encoded fluorescent proteins can be a challenging proposition.
Biochemical purification or reconstitution or structural characterization of machinery containing a large number of subunits can be a challenging proposition.
Similar(50)
This is a challenging proposition that would see duplicate chunks of a huge index distributed between broadband-connected PCs.
Segmentation of the different feature based data in a dataset is a challenging proposition in the image processing community.
"Criticizing President Obama is a challenging proposition in terms of ads because a lot of your swing voters this year voted for him in 2008," Mr. McCarthy said.
Testing the title sequence for literalism or excessive liberties is a challenging proposition since, as Mahon cheerfully admits, its Hindi poet "Gopal Singh" does not exist, except as a homonym, hoax, or avatar.
Academically it's a challenging proposition, but it has plenty of practical applications as well.
More suggestions(15)
be a formidable proposition
be a challenging disease
be a challenging market
be a challenging assignment
be a challenging experience
be a challenging environment
be a challenging role
be a challenging expedition
be a challenging problem
be a challenging business
be a challenging collaboration
be a challenging time
be a challenging issue
be a challenging process
be a challenging concept
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com