Sentence examples similar to be a bit uncertain from inspiring English sources

Suggestions(1)

Similar(60)

"Beyond that we are a bit uncertain.

If we get some sunshine it might dry out a little bit, but it's a bit uncertain".

"At a time when funding is a bit uncertain, the real key is to keep an eye on your strategic direction".

Just how many couples never make it that long while caring for a family member with special needs is a bit uncertain, though.

"The exact timing and the strength of a home sales recovery are a bit uncertain," Lawrence Yun, the group's chief economist, said in a statement.

"It's true that when I first went about openly, I was a bit uncertain as to what people's reactions would be.

I'm a bit uncertain how to treat it, because with a broken leg it's clear what to do, I've never had an impact like this before".

"I have to admit that I'm a bit uncertain and anxious about what will happen when the children turn 18," said Jim, 43, who asked that his last name be withheld.

They were a bit uncertain about singing Ann-Marie's version of the Catalan song about the Christmas log that poos turrón (nougat) and looked appalled when she pulled out a figurine of a caganer.

After losing the battle to win back his institution's accreditation, the president of Morris Brown College has abruptly resigned, leaving its board of trustees vowing to keep the 122-year-old college open, despite being a bit uncertain as to how.

Parise is a career Devil, much like Martin Brodeur, much like Elias, who said he was a bit uncertain about DeBoer at first – "every coach that gets fired, you're going to get some positive, you're going to get some negative," he said – but waited for DeBoer to install his system before developing an opinion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: