Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If I were a major trader I'd probably want my funding to be a bit smoother, but Coinbase has to be amazingly careful now that it's touting itself as an exchange.
"The market is gearing up for a spring home shopping season that should be a bit smoother for buyers, with less investor competition and marginally more inventory," he said.
If you'd like the dip to be a bit smoother, add a bit more water.
Similar(55)
This will let them feel there's something wrong Be a bit smooth with confessing.
A pizza service delivers to the front line around the clock.Co-ordination between the rebels and NATO is a bit smoother than it was.
It's a bit smoother, a bit more dry, with a lighter, more delicate texture, and aromas, if you insist, of peaches, cantaloupe and anise.
The three-pointed star was a bit smoother while the car with the blue-and-white propeller logo had better handling in the high-speed corners.
Microsoft's implementation of the camera-based "augmented reality" translation mode is a bit smoother, however, as it will just overlay a translation over the camera image (and you can tap to save the caption).
Things are a bit smoother for all of us now.
If your trucks are too loose and you can't keep in control while crouching, then tighten them until things are a bit smoother.
For example: "My Chemical Romance channels Queen's 'A Night at the Opera' all through its epic 'The Black Parade.' Listeners to both will hear similarities throughout - while Queen's style is a bit smoother and more eclectic, MCR's heavier, more abrasive drums make for good over-the-top fun".
More suggestions(19)
be a bit slimmer
be a bit nicer
be a bit gentler
be a bit sweeter
be a bit clearer
be a bit faster
be a bit leaner
be a bit quicker
be a bit tighter
be a bit looser
looks a bit smoother
be a bit brighter
be a little smoother
be a bit warmer
be a bit simpler
be a bit weaker
be a bit lighter
be a bit easier
be a bit quieter
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com