Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The takeover, which will roughly double LVMH's presence in the lucrative market for jewelry, is an important victory as the conglomerate battles with another hallowed name in high fashion, Hermes.
Similar(57)
Finally, Houston ended the short battle with another 3-pointer.
Indeed, the commission was wary of rushing into another high-stakes battle with another U.S. corporate powerhouse.
Now a legal battle with another powerful investor is drawing back a curtain on Mr. Martinez's secretive world.
Typically, one section of the body did battle with another: a rotating shoulder was in counterpoint to a swiveling pelvis.
That same year, Mr. Loeb battled with another hedge fund titan, Kenneth C. Griffin of Citadel, over poaching employees from other firms.
Even at 93 and in ill health, Redstone can still win a protracted boardroom battle with another media executive – this time, it happened to be his protege.
Colour change is determined by such environmental factors as light and temperature as well as by emotions such as fright and those associated with victory or defeat in battle with another chameleon.
The peaceful negotiations between LVMH and the Bulgari family stands in stark contrast to LVMH's battle with another hallowed name in French luxury, Hermes, whose controlling family has largely united in an effort to fend off its acquisitive rival.
Earlier this year, Viacom battled with another distributor, Cablevision, over an even more technologically advanced iPad app that replicated the entire channel lineup, but two weeks ago the two companies resolved their lawsuits.
In the Diyala Province town of Khalis, four members of a single family, including a 10-year-old girl, were killed in a gun battle with another family, the police said, saying the cause may have been tribal rivalry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com