Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
battlemented
adjective
Furnished with battlements, as the ramparts of a city or castle.
Exact(3)
Eight monumental towers, machicolations (i.e., openings from which missiles could be hurled or shot at attackers below), and battlemented walls surround a courtyard the walls of which are 20 feet (7 metres) thick.
Lemington Branch farm, opposite with a spectacular Gothic battlemented frontage, was built to characterise a Crusader castle.
Its grandeur is emphasized by a stout, battlemented tower.
Similar(57)
AS more and bigger takeover bids roll out across Europe, France planted its flag on the battlements by publishing a decree on May 15th that extends the government's power to intervene when a French company is at risk of falling into foreign hands.
Fair enough.PURNELL: You sods.MANDELSON throws PURNELL from the battlements.HERALD to audience: So Gordon reigned, uneasy and unloved Too weak to govern, yet too tough to oust.But not for ever.ACT VA Scottish manse.
The Castle is a charming curiosity, but from its battlements the horizons hold none of the views for which Africa is famous.
Rather than just delivering his sermons indoors, he would take to the streets to storm the battlements of hell, sin and apostasy.
An escalade, or attack over the battlements, was ordered.
The first such machine, bolted atop a battlement on the 12th-century Pinhel Castle in north-eastern Portugal, delights tourists who tilt it up, down and around for an augmented view of the castle and its surroundings.
Bad King John leans across a castle's battlements; a Burger King standard flutters above him.Alone togetherPay attention and you find that a place that seems to epitomise the anomie and perpetual motion of 21st-century life actually harbours a community.
Restlessly, rather than just delivering his sermons indoors, he would take to the streets, there to mount his attack on the battlements of hell, sin and apostasy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com