Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Syria is the battlefield of two related conflicts.
One might reasonably ask if the lawn is also a battlefield of two artistic gurus, given the well-documented friction between Mr. Irwin and Mr. Meier.
Similar(58)
A battlefield of twenty-seven startups was whittled down to a final, elite group of seven.
In Is the Museum a Battlefield, one of two recordings of Steyerl's performance lectures, we watch her talk at the 2013 Istanbul Biennial, while outside on the streets the demonstrating populace was being hounded and teargassed by the authorities.
Despite an appalling death rate on the battlefield, of roughly ten thousand fighters a year, thousands more kept coming.
Startup Battlefield consists of three preliminary rounds with up to five startups in each round.
Startup Battlefield consists of three preliminary rounds — five teams per round — followed by a final round.
HuStartupen co-founded Wizards Productions in 2009 a gaming studio and finally Tamatem, which currently has 30 employees in its HQ in Amman, Jordan where they have puBattlefieldgames with over 50M downloads.
Startup Battlefield consists of three preliminary rounds with 15 teams — five startups per round — who have six minutes to pitch and present a live demo to a panel of expert technologists and VC investors.
Startup Battlefield consists of three preliminary rounds with 15 teams — five startups per round — which have six minutes to pitch and present a live demo to a panel of expert technologists and VC investors.
Totally at sea in his fancy ExoSuit body armor, not even sure how to fire his weapon, this stranger in a strange land catches a battlefield glimpse of one of the UDF's genuine killing machines, Sgt. Rita Vrataski (Blunt), alternately known as the Angel of Verdun (a nod to one of World War I's bloodiest battles) or the more descriptive Full Metal Bitch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com