Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
It waged a three-year battle to identify the troublesome components.
As well as the battle to identify which bits of insurance-company activity require more capital, there is the question of how plump a cushion will be demanded for them.
Finding hosts with the charisma to support that kind of attention is a grave matter for network executives, who are in a fierce battle to identify and groom talent to replace the aging titans in the anchor chairs of network news.
Similar(57)
Beginning in 1993, the military investigated the site of the battlefield and talked to surviving American soldiers and Vietnamese soldiers and villagers to learn about the battle and to identify key areas on the battlefield.
According to producer Keiji Inafune, the development team wanted Battle Network to identify specifically with younger gamers by creating a setting resembling the real world and a gameplay model that mixes traditional action and RPG elements.
The real winner in this battle is harder to identify.
We performed an analysis on shipboard reports of disease and non-battle injury (DNBI) to identify possible outbreaks of infectious gastroenteritis on ships deployed to the U.S. Navy 5th Fleet from October 2000 through September 2001.
At Fort Campbell, crisis counseling and "battle buddy" programs designed to identify severe depression saw a positive stretch of six weeks dashed by three suicides at the end of May.
In state after state in recent weeks, the Cruz campaign has trounced Trump in those battles, building on work to identify and organize supporters that Cruz began months ago.
Despite his terror Danny manages to identify the Battle of Agincourt.
As time passes, writers of administrative and historical records find it necessary to identify a notable battle, ascribing it a name that is usually toponymical in nature and sourced from combatants or observers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com