Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
An inflation-busting hike in the Aviva Premiership salary cap will see players' wages rise in England this year as clubs battle the increasing threat of stars leaving for French teams boosted by a huge new domestic television deal.
Similar(59)
Whatever the outcome of the battle, the increased competition in the telecom market may help Italy out of its Internet rut.
In battling the increasing intensity and frequency of air pollution in urban landscapes, daily PM2.5 concentration was manually collected from the CNEMC webpage to quantify the spatiotemporal changes of PM2.5 the most dangerous pollutant affecting urban dwellings.
The trend that has influenced all else in the conduct of naval battle is the increasing range and lethality of naval weapons.
However, understanding the biology of FTO and its downstream actions could potentially reveal novel therapeutic targets in our battle against the increasing epidemic of obesity.
For more than two years, the tenants have been fighting their landlord, Edward I. Penson, in a battle that shows the increasing lack of low-cost housing for artists.
Ford lost this battle; the increase passed without exemptions.
It warns of the increasing battle faced by the elderly and disabled in carrying out the simplest of financial activities.
The added integration with Cortana's voice assistance could give Microsoft an edge in its battle with Slack, given the increasing importance of voice-based computing in the workplace and within business productivity applications.
People, who, armed with makeshift weapons (Flents, sleeping masks, Old Smuggler), daily battle and are defeated by the increasing bigness and brightness and loudness of things regard the circus as their natural enemy.
Take the increasing adoption of battle-dress uniforms (BDUs) for patrol officers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com