Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But the trade battle increases political tensions between the two nations even as they try to work together to revive the global economy and combat mutual security threats, like the nuclear ambitions of Iran and North Korea.
Similar(59)
The battle increased in fierceness until nearly midnight, with almost continuous firing of revolvers.
As health officials battle increasing mortality associated with heroin and prescription opioids, an even more dangerous group of street drugs has appeared on the scene.
With a soaring number of tenants falling into financial difficulties as they battle increasing rental costs, charities have identified a "worrying trend" of escalating debt for those who are frozen out of home ownership.
If you got rich you could upgrade your ship with better weapons and defence systems, and as you did that, you became more formidable in battle, increasing your rank.
South Korea's four leading makers of flat panel displays launched the association Monday, agreeing to work toward cross-licensing patents, buying products from each other and cooperating in research and development to battle increased competition from rivals in Japan and Taiwan.
It serves a double purpose: to avoid a cheap late reveal that spoils the story, and to enrich the suspense as the sisters battle increasing threats from the Kaufman gang, who fixate on Fleurette's youth and prettiness for their plans of abduction and white slavery.
The official word from Beijing's state news agency, Xinhua, is that the law is an attempt to battle increasing threats from cyberterrorism and hacking.
Units can now level up in battle, increasing their capabilities.
In political terms, the battle increased the Walloon defections from the States General to the Spanish party in the following months.
Across the country, metropolitan water agencies are battling increasing pollution from the countryside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com