Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
His father, a Royal Navy officer, was forced to retire after a seemingly unjust court-martial for condoning insubordination, but was restored to command in World War II and went down with his ship in battle — events that shaped Mr. Kennedy's interest in injustice and maritime affairs.
The KOCOA analysis provides an established method for identifying critical defining features of the battle and determining the influence of the landscape on the ephemeral battle events.
It is therefore rather complicated not only to test hypotheses about battle events based on archaeological data, but also to validate the methodology used.
He says some people use battle events to test materials' abilities and the design of new props and motors.
Text narrates battle events and actions such as finding a bag or gaining a weapon.
Like the game, the battle events are carried out in real-time instead of in turns.
Similar(50)
In 2012, Sniper Wolf was chosen by Konami as one of their 64 iconic characters to participate in the Konami E3 Battle event, where she lost against Metal Gear REX in the semi-final fourth round.
Emicida is one of the country's biggests stars, a rapper whose name refers to his killer instincts in MC battles (events that still take place on the city's streets).
Yet here were lawyers once again doing battle over events in Crown Heights 12 years ago.
The Supreme Court justices made their ruling less pivotal by framing it as a narrow demand that the Florida Supreme Court reconsider its own initial ruling in a battle over events leading up to the certification.
At the 1994 Games she battled in event after event with Manuela Di Centa of Italy, coming away with gold medals in the 5-km race, the combined pursuit, and the 4×5-km relay, and a silver medal in the 15-km race.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com