Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Learn the battle classes.
Similar(59)
To ensure lots of variety, players first choose an elemental class for their new hero, and then a battle class, which dictates how they'll fight – with magic, braun or weaponry.
But Deloitte still runs the risk of having to battle class-action lawyers eager to find a pocket that remained deep after Enron's collapse, he said, and litigation would be time-consuming, expensive and distracting.
Clearly the way to battle class is to equalize wealth and privilege.
There she parlays her skills as a former skateboarding champ into snowboarding, becoming an ace while battling class prejudice and catching the eye of the family's son, Jonny (Mr. Westwick).
I told my friends about Ferrante, but considered my passion a private one, hungering for her southern Italian protagonists - all educated and cultured women, yet battling class barriers and character traits mapped by geography and genetics.
However, FedEx Ground is currently battling class action suits from a small number of their drivers claiming that they are employees under federal and state employee benefit and labor laws.
For some of the more risk-averse big unions, a strike is more like a day of action than a pitched battle between classes.
This year's Battle Royale class is nominated by a resentful, middle-aged teacher, whose class are absenting themselves from lessons - an unthinkable act of disobedience - and who is slashed in the thigh with a knife carried by one truant.
In a battle of Class IV unbeaten teams, BABYLON rolled over SEAFORD (10-1), 30-6, behind 147 yards rushing and 3 touchdowns from running back Trevon Rodney.
There's a battle of class and race taste going on here, too: one video starts with a white woman making fun of a black woman's size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com