Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The press is encumbered with a growing battery of rules.
Similar(58)
A battery of tests has ruled out stomach cancer and others diseases.
A battery of tests has ruled out stomach cancer and others diseases, the officials say, but the doctors have not been able to pinpoint the cause of his distress.
The German chancellor, Angela Merkel, will come to Friday's summit armed with a battery of proposals for stiffer rules and sanctions in the eurozone.
After running a battery of statistical tests to rule out confounding factors, they concluded that all species other than makos declined by more than 50%.
Still, Mr. Sarubbi said, an extensive battery of tests by doctors had ruled out a disorder or illness as the primary cause of the children's emaciated state, and officials say that, whatever their history, there is no way to justify the near-starvation diet they lived on, nor the parents' failure to seek professional care for the children.
This occurs when a doctor, fearing a lawsuit, orders a battery of costly diagnostic tests to rule out the highly improbable, even when the obvious cause of sickness or injury is staring him in the face.
One hug -- how hard is that?" When I go to the doctor -- which is as often as I have symptoms of anything -- sometimes he'll order a battery of tests on me to rule out everything that could possibly be wrong.
But today's decision not to do so represents a different approach to that undertaken by Washington for publicly traded companies, which in the last five years have faced a battery of new governance, auditing and disclosure rules following the scandals at Enron, WorldCom and other large companies.
New sets of rules for recycling and handling of used lead-acid batteries and plastic waste have also been codified.
By matching both lines in terms of fear conditionability, we circumvented these potential confounds without the need for an extensive battery of sensory and motor tests to rule them out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com