Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
All participants were examined with a battery of different tasks including mood state, executive function and social cognition tests (emotion recognition, empathy and theory of mind).
Similar(58)
Lead acid batteries are employed in a wide variety of different tasks, each with its own distinctive duty cycle.
A battery of different supervised classification algorithms, listed in the Methods section, were compared in the task of distinguishing between pyramidal cells and interneurons.
It is worth noting that, a battery of tasks measuring different aspects of impulsivity in humans was used and no inter-correlation could be found confirming these results [ 58].
The task factor consisted of three different tasks.
I have reviewed cognitive training studies that administered a relatively heterogeneous battery of training tasks targeting different subcomponents of attentional control (e.g., Rueda et al., 2005; Wass et al., 2011) and others that administered more homogenous training targeting a single component of cognition (e.g., visuospatial working memory; Thorell et al., 2009).
These groups were compared on a battery of neuropsychological tasks designed to probe different aspects of cognitive function including learning, perseverative cognition, interval timing, neophobia and impulsivity.
He's spending a lot of time practicing different tasks.
During their first and second visits, infants were administered a battery of tasks containing stimuli that varied across different tasks and with short breaks in between.
In order to more effectively capture the complexity of the processing mechanisms underlying creativity, we included a variety of measures in our battery of creative tasks in order to assess different facets of creativity.
TgRCAN1 mice did not show differences in the performance of a battery of sensorimotor tasks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com