Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A battery of age adapted standard neuropsychological tests was applied to all patients.
Similar(59)
Children were assessed for Plasmodium infection, anemia, and nutritional status and took a battery of age-appropriate tests of attention, literacy, and numeracy.
A battery of age-specific neurocognitive assessments (Table 2) is performed at the baseline visit to measure various aspects of attention/executive functioning via laboratory and parent/participant ratings.
This study aimed to create and validate a web-based battery of tests, age appropriate for 16 year-olds, and designed to assess mathematical skills, general cognitive abilities and number sense.
In April, after a battery of tests, at age three and a half, my firstborn son was diagnosed on the autism spectrum.
A concise procedure linking user requirements, operating regimes and operating conditions of batteries to ageing processes and loss of performance has to be used.
Children were first categorized into three groups on the basis of performance on the in-home test battery at 4 years of age, as described by Hayiou-Thomas et al. (2005), the only difference being that we included all children seen at 4 years, including low-risk as well as LI-risk pairs.
With the availability of numerous cohorts of subjects comprehensively characterized for cognition across a range of test batteries, and a range of age groups, it may be feasible to test the effects of the KCNN3 polymorphism in additional cohorts of healthy subjects (as well as additional schizophrenia cohorts).
Cohort 2 was tested in a standard behavioral phenotypic analysis battery at age of 12 weeks.
The in-home test battery given at 4 years of age is shown in Table 2.
When defining the cut-off values for each test in our battery, we determined the influence of age and gender on the test results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com