Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Most recently, Ryness has made appearances on MLB Network's team preview shows, displaying his encyclopedic knowledge of batters past and present.
Similar(59)
He struck out a season-best nine and never allowed a batter past first.
"Brazil's self-image has taken a battering these past few years, and we have come to think that we are inept buffoons with no way out of the mess we're in," Ms. Braga explained.
At 24, she's emotionally battered by past relationships, including one with a sleazy loan shark who has now ordered her father beaten into a coma over some gambling debts.
Byrd has walked two batter in his past 10 starts -- and each was intentional.
After the battering of the past ten days, has the government of Tony Blair succumbed to something similar?Such judgments are easier, of course, with the benefit of hindsight.
The main question, of course, is will the struggling Alex Rodriguez even be in the lineup against the right-handed Jason Hammel, a pitcher he has battered in the past?
Sports Direct's share price, which has taken a battering over the past 12 months, rose about 3% after the announcement and Ashley's BBC Breakfast interview, to 290p.
And Americans are obsessed with the spiralling price of petrol.Those buoyant pollsSecond, look at how well Mr Bush's image as a warrior president has withstood the extraordinary battering of the past few weeks.
In the report obtained by Greenpeace, the authority said the ecosystem surrounding Abbot Point had already taken a battering over the past few years and was in a period of recovery.
Some have expressed concern that Carlyle will sit on AlpInvest's board and have access to proprietary information about its competitors, which AlpInvest invests in.Carlyle has promised to erect Chinese walls between itself and AlpInvest, part of its ongoing efforts to polish a public image that has been battered in the past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com