Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
In the area of the Former Soviet Union, more than 3000 bats were analyzed for rabies during 1964 2004 and five lyssavirus species were recorded [ 24].
In 2010 2011, saliva samples from 774 bats of seven species were analyzed for EBLV viral RNA, and sera from 423 bats were analyzed for the presence of bat lyssavirus antibodies.
Similar(58)
To test this, Con and KO BAT were analyzed for factors regulating muscle differentiation, that is, pax7 and pax3 that control the population of proliferative myogenic myf5+ cells, myf5, myod (myoblast determination protein) and myog (myogenin), which regulates conversion of myoblasts into myocytes [ 14].
The percentages of seropositive bats and the years in which bats were analyzed (from 1996 to 2000) were correlated, and regression curves were obtained.
In the Netherlands, 129 suspected pond bats were analyzed and 5 were found to be positive for EBLV-2, resulting in a prevalence of 3.9% [ 9]. (Table 1).
Serum and blood clot collected from captured bats were analyzed separately.
Blood chemistry parameters were analyzed for 27 infected bats (10 male, 17 female) and 11 control bats (6 male, 5 female) from which sufficient blood sample volumes were collected.
Following euthanasia, blood chemistry parameters were analyzed for each bat as previously described [ 9].
Immediately after capture, the bats were euthanized by an overdose of diethyl ether by inhalation, and their spleen, liver, and lungs were analyzed for H. capsulatum isolation.
The sonogram of each individual bat was analyzed using Analook and categorized into two call types (frequency modulation and frequency modulation/quasi constant frequency) in order to develop a library of bat reference calls that could be used for a qualitative acoustic survey and species identification.
Bones are still being analyzed for DNA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com