Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
baton up
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "baton up" is not correct and does not appear to be a usable expression in written English.
Without context, it is unclear what you intend to convey with this phrase, as it does not have a recognized meaning. Example: "Please baton up the relay before passing it to the next runner." (Note: This example assumes a context that may not exist.)
⚠ May contain grammatical issues
Wiki
News & Media
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
10 human-written examples
Bring the baton up and dip it in the other direction, making a the shape of a sideways 8. Continue to curve the baton in this 8-like fashion, making your movements smaller and tighter until you are just using your wrist as opposed to your whole arm.
Wiki
Or shoving his baton up your arse.
News & Media
Far from passing the baton, he intends to pick the baton up.
News & Media
Because if you just following along blindly and you wind up in prison with a baton up your butt, don't say nothing".
News & Media
At the same time, another part of me shared the crowd's wish to see him on all fours with the baton up his behind.
News & Media
I turned it down because it would have interfered with majorette camp, where I learned how to throw a baton up in the air and turn around before catching it.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
48 human-written examples
"I'm happy to have my baton go up, so long as I don't have to," Mr. Sawallisch said through a spokeswoman.
News & Media
As of late, a growing number of players have been willing to take the baton, step up and speak publicly about their health-related gridiron concerns.
News & Media
The next day, riot police wielding electric-shock batons broke up the demonstration in Democracy Square.
News & Media
By the same token, he wants others to get their time with the baton he picked up so many years back.
News & Media
A Miami International Airport federal security screener has been arrested for allegedly using an expandable police baton to beat up a co-worker.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When referring to transferring responsibility, prefer established idioms like "pick up the baton" or "pass the baton" over the less conventional "baton up".
Common error
Avoid using "baton up" as a direct synonym for more common phrasal verbs; it's not widely recognized, and its meaning might be unclear. Instead, consider established expressions like "pick up the baton" or "step up".
Source & Trust
87%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "baton up" functions primarily within contexts related to physical activities involving a baton (e.g., baton twirling, relay races), as seen in Ludwig's examples. However, in some cases, it appears in metaphorical contexts, though less conventionally. Ludwig AI indicates this phrase lacks a recognized and correct meaning.
Frequent in
News & Media
40%
Wiki
30%
Science
10%
Less common in
Formal & Business
7%
Encyclopedias
5%
Social Media
3%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "baton up" presents a usage challenge. Ludwig indicates that it is grammatically questionable and lacks a clearly defined meaning in standard English. While the phrase appears across various sources, including news and media, its use is inconsistent and could lead to misinterpretation. Instead of "baton up", consider using established idioms such as "pick up the baton", "pass the baton", or more direct alternatives like "take charge" or "assume leadership" to convey your intended meaning with greater clarity and accuracy.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
pick up the baton
Indicates taking over responsibility or continuing a task or effort from someone else.
carry the baton
Suggests continuing a tradition or mission, focusing on the act of conveyance or maintenance.
pass the baton
Signifies transferring responsibility or leadership to another individual or group.
take the reins
Implies assuming control or leadership, often in a formal or organizational context.
assume leadership
Emphasizes the action of stepping into a leading role, often with a sense of authority.
take charge
Highlights the act of taking control and directing a situation or task.
move forward
Indicates progression or advancement, potentially after a handover or transition.
step up
Suggests an increase in effort or involvement, often in response to a challenge or opportunity.
continue the legacy
Focuses on preserving and building upon the achievements or values of the past.
maintain momentum
Implies keeping something going, especially after a change in leadership or direction.
FAQs
What does it mean to "pick up the baton"?
To "pick up the baton" means to take over a task, responsibility, or leadership role from someone else. It implies continuing something that has already been started. You could also use terms like "take the reins" or "assume leadership".
Is there a difference between "baton up" and "pick up the baton"?
While "pick up the baton" is a widely recognized idiom, "baton up" is not standard English and its meaning may not be clear to others. It's best to avoid using "baton up" and opt for the more common and easily understood phrase "pick up the baton" instead.
How can I use the phrase "pick up the baton" in a sentence?
You might say, "After the CEO retired, the new manager had to "pick up the baton" and continue the company's growth strategy". Other alternatives include "take charge" or "step up", depending on the context.
What are some alternatives to "pick up the baton"?
Alternatives include "carry the baton", "pass the baton" (when handing off responsibility), "take the reins", or simply "take over", depending on the specific context you want to convey.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
87%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested