Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "baton round" is correct and usable in written English
It is typically used in the context of law enforcement or crowd control, referring to a type of less-lethal ammunition designed to incapacitate a target without causing permanent injury. Example: "The police were equipped with baton rounds to manage the crowd during the protest."
Exact(34)
It is the sixth major championship out of seven in which they have failed to get the baton round properly.
But we got the baton round cleanly in the heat and the final and got a bronze".
"Having the core of the relay training together they should have a connection and an understanding so I bloody hope they get the baton round".
Britain's head coach is also confident that the men's 4x100m relay team will do their bit by getting the baton round.
Team GB have placed particular emphasis on the relays and have a chance of winning medals in all four events – assuming they get the baton round.
But today we kept it simple and said 'look guys lets just get the baton round' and that approach worked well for us".
Similar(26)
Rubber bullets were replaced by plastic baton rounds in 1974.
Baton rounds are very serious bits of equipment.
Baton rounds are regularly used in the UK.
In 1958, British colonial police in Hong Kong used bullets made from teak called baton rounds.
He said: "One of these is the authority to deploy baton rounds in extreme circumstances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com