Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Josh Moos, one of the protesters who brought the judicial review case against the police, said: "This judgment won't make people forget the footage of the police baton-charging the climate camp or what happened to Ian Tomlinson that day.
On the night of Monday the 3rd of July, hundreds of riot police stormed the camp with batons and pepper spray, hospitalising several demonstrators and setting the tone for the days to come.
In July 2009 Iraqi security forces bulldozed their way into the camp and reportedly used batons, tear gas and water cannon against unarmed residents.
Nearer the heart of the City, police moved in to break up a 'climate camp' on Bishopsgate, with baton-wielding officers said to be pushing through a line of tents and bicycles.
A day later baton-wielding police broke up the protesters' camp, injuring dozens of activists.
Hundreds of CRS riot police carrying shields and batons had arrived at the ad hoc camp at about 6am.
Hours later, police wielding batons moved to clear the demonstrators from their camp outside the town of Yucomo, where they were stopped last week.
From June 1940 and all through the first six months of 1941, the SS were keen to kill inmates – beating them to death with batons – as the simplest way to cope with the camp's overcrowding.
I turned it down because it would have interfered with majorette camp, where I learned how to throw a baton up in the air and turn around before catching it.
Pro-democracy occupiers held up umbrellas to defend against pepper spray and batons in Mong Kok, a shopping district away from their central camp at Admiralty.
The government responded by immediately providing 1,500 Nato riot helmets from army stocks, asked the army to provide more baton rounds and six water cannon to the police and opened three army camps to be used as prison overflows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com