Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
We conducted an investigation of blood oxygenation during carrying operation between bed and bath in home-visit bathing service.
Furthermore, the height of bath is set to 500 mm as the bath used is the standard type of everyday bathing service.
Figure 12 Home-visit bathing service.
The weight of the user of bathing service is set to 60 kg.
In this experiment, the height of bed is set to 750 mm, which is an average value of beds using in the actual home-visit bathing service.
In home-visit bathing service, the hardest physical work for nursing staff is to carry patients from bed to bath and vice versa as shown in Figure 12.
Similar(47)
Assisted living provides what Wylde calls "24-hour protective oversight," such as bathing services and other help.
Most day care services appeared to be still focussed on recreation and bathing services, and providing respite care to caregivers who live in the same household [ 36].
At the agency level, all agencies supplied home helper services; two agencies (the healthcare facility and one of the for-profit corporations) supplied visiting nurse services; one agency supplied day care services; and one agency had bathing services.
Home care services included home help, home bathing services, a visiting nurse, home rehabilitation, nursing home daycare, health daycare, loan of medical devices, respite stay in a nursing home, respite stay in a health care facility, respite stay in a sanatorium-type medical care facility, medical management by a physician and the number of types of services used during the 11 months.
In this study, home care services consisted of home help, home bathing services, a visiting nurse, home rehabilitation, nursing home daycare, health daycare, loan of medical devices, respite stay in a nursing home, respite stay in a health care facility, respite stay in a sanatorium-type medical care facility, and medical management by a physician.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com