Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It is, however, a Japanese-style artisanal soak, laced with Hinoki and cedar woods, grapefruit and other aromatics intent on turning bathing into ambient therapy.
Similar(55)
Make bathing time into a fun ritual by adding a bubble bath solution to the bathtub or allowing your child to bring waterproof toys or games into the bathtub.
Grooms splashed sponges into buckets, and steam floated off sweaty horses, transforming the bathing area into a geyser field.
They made every aspect of life - eating, drinking, bathing - into a work of art, and had a deep commitment to learning.
In the interest of safety, visitors are prevented from bringing anything other than themselves and a bathing suit into the pool area.
I am fortunate in that I can walk in my bathing suit into the Bristol Channel from my study in the West Country, and swim towards Wales.
They gush about the suits on blogs, as did Gabrielle Kaplan-Mayer, a mother of two preschool children in Philadelphia, who wrote, "Land's End has actually turned the process of buying a bathing suit into something not completely mortifying".
At one point when they're all going swimming, she doesn't just cut up her bathing suit into bikini-size trunks, she realizes there has to be a penis under the trunks and fashions one out of the material at hand, blue Play-Doh.
However, 29.0percentt of all falls, regardless of outcome, happened while people were engaged in diverse "other specified" activities, (e.g., cleaning, opening or closing doors, bathing, getting into or out of a car).
Do your normal bedtime routine like bathing, changing into your pajamas and brushing your teeth.
They then headed to New Canaan, where they had a party for 150 friends; a number of guests (not to mention the bride and groom) changed into bathing suits and jumped into the pool.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com