Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
QuantiFERON-TB Gold in-tube (QFT-GIT, Cellestis Limited, Carnegie, Australia) has some advantages over ELISPOT: samples can be stored and run in batches, require less investment in equipment, and the assay is technically easier to perform.
Similar(59)
However, the biological variability inherent to cells cultivated in different batches requires that all RNA used to generate the reference pool be prepared prior to the beginning of the hybridizations.
At 10 °C, each batch require around 9 10 days before moving to the next stage of development48.
And, if a batch requires 15 machine hours, hour-driven costs average 15 × $12/1,000 = $.18 a unit.
A livable, enjoyable building called for exactly the opposite: loads and loads of fresh air, with each batch requiring heating or cooling to get it to the right temperature, which in a place like Winnipeg would be expensive.
New batches of stillage were periodically retrieved, with one batch requiring dilution to the appropriate COD range to maintain consistent organic loading.
On the other hand, the UMSCC1 and 1CC8 samples are processed in the same batch, requiring no correction after fRMA normalization.
Analysis of each batch required approximately 12 min. By generating the next set of samples during analysis, near continuous analysis by MCE is possible, achieving a sample throughput of 0.16 samples/s.
A further issue is that production of each new vaccine batch requires infection of cattle followed by application of ticks, during which genetic recombination may occur, and finally the combination of material from ground ticks, each carrying a variable amount of one of the three vaccine stocks [ 8].
Ms. Fraser and the inmates bake roughly 2,500 loaves of carrot cake a year, in 25-loaf batches, which require 25 pounds of sugar, 25 pounds of prewhipped eggs and 25 pounds of shredded carrots, among other ingredients.
Larger batches may require several wide-mouthed mason jars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com