Your English writing platform
Free sign upExact(1)
First, the search engine is enhanced by allowing batch request of PTM information using protein name, UniProtKB ID, or accession number, protein sequence, or modification site, with a maximum of 10 000 records.
Similar(59)
(batch_6;{B4}rightarrow mathbf {writeSORTED}.) Hence, (batch_j) is the selection order of dispatch of a batch of request.
To distribute the addresses, Afilias said it would randomize each batch of requests submitted by registrars later this spring, and then select them for consideration in random order.
The selection of batches of requests from the queues is based on expiry of requests, otherwise requests are served from the sorted queues.
Mugshots showing the faces of the alleged gang members were released in batches following requests by local media, as part of the rare crackdown.
We've batched HTTP requests, moved API calls server-side, and tinkered with the load order to improve performance.
The main idea here is to exploit the inter-arrival time of batches of requests from a process to profile the processes I/O characteristics.
The deadline scheduler keeps issuing request batches to the dispatch queue from the sorted queues unless the request at the head of the Read/Write FIFO queue expires [6, 13, 31].
However, if you plan on exporting an element like friends lists (careful, hoss) or photos, you'll need to batch up FQL requests when possible and also be open to allowing some processes to happen in the background.
But compared to existing solutions, the startup has a secret sauce — it uses machine learning and semantic analysis to automatically tag incoming tickets so that you can deal with refund requests in batches for example.
Some of them can process the request in batches like e-mails; however, lot of applications requires real-time updates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com