Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"batch processing of" is a correct phrase and can be used in written English.
It refers to the act of processing a large number of items or tasks at once, rather than individually. Example: The company's efficiency increased significantly after implementing batch processing of their invoices, allowing them to process hundreds of payments at once rather than one at a time.
Exact(41)
Hadoop has traditionally been used for batch processing of data.
Do you need to do offline batch processing of huge amounts of data to compute statistics?
This lag is suspected to be due to batch processing of quality control checks.
AWS is positioning Kinesis as an alternative to Hadoop, which has traditionally used batch processing of data to do analysis.
The STXMPy package allows both interactive and automated batch processing of scanning transmission X-ray microscopic data.
We developed and here describe an open-source JavaScript tool, "Solute-Solver," capable of batch processing of urea kinetics calculations.
Similar(19)
It allows for interactive usage through a fast and robust user interface, and batch processing for the analysis of large amounts of data.
Surprisingly, the high clustering quality of DCSTREAM is achieved while using batch processing instead of incremental online processing.
The last category can be caused by batch processing, transfer of viable bacilli from the sample needle of a broth-culturing system, e.g., BACTEC (15), a faulty exhaust hood (4), and contamination from species identification procedures such as the niacin production test (6).
In the comparisons with the Capon, and APES, we used the batch processing versions of these methods in[41], then we implemented the adaptive brute force versions of these methods in[46] for nonstationary signal experiments.
Although, it uses batch processing instead of online incremental processing but it does not support evolving data and concept drift.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com