Sentence examples similar to batch of yields from inspiring English sources

Similar(60)

One morning's batch of mail yielded the following: Batten, Barton, Bruce & Durstine; Bat-Bar-Durs & Osb; Battern Baitos Durstine-Osborn; Butter, Barter & Durster; Baton, Berton, Dirkstein & Osborn; Barbinee-Durstine; Balter, Barten, Turstine & Asdorm; Batten, Carlton, Dupstine & Osborn; Batlou, Barlow, Devenstine & Osborne; and B.B. Dill.

A typical batch of purification yielded 20 100 mg PDE9A2 from a 2-liter cell culture.

What will this year's batch of young coders yield?

In a single batch of AFC synthesis, yield of AFC-silica is 30 33 g and total cost of AFC-silica (based on raw materials) is Rs.

A subsequent polymorph screen was conducted using a 98.9%% pure batch of Form A, which yielded a third polymorph (Form C), as well as a toluene solvate.

Optimization of combined transcription and translation (Tx/Tl) CFPS reactions primed with linear DNA containing the CrPV IGR IRES resulted in batch synthesis yields of 0.92 ± 0.17 μg/mL luciferase.

Production of conjugate vaccines by in vivo conjugation in E. coli is much simpler than with conventional chemical conjugation technologies, and it has already been demonstrated that glycoconjugates can be produced at a larger scale in fed-batch culture with yields of 18 24 mg L-1 of purified product [ 4].

Since a batch of homemade beer typically yields five gallons, many hobbyists brew in groups so they can share the experience and the product.

The optimized batch of formulation showed satisfactory yield (82.00 ± 1.18%) and drug entrapment efficiency (82.15 ± 1.35%).

A batch of 15 g of ZrOCl2· xH2O yields approximately 140 g of precipitate (wet weight).

Enzyme addition or Ca(OH 2 pre-treatment with 3, 2 and 1.25 mm particle sizes had 30-day batch yields of between 301 and 335 NmL-CH4 g-VS−1.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: