Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The demolition, which took about an hour and a half, was greeted by cheers from a group that included one of his victims, Michelle Knight, who spoke briefly before the work began and released a batch of yellow balloons to remember other kidnapping victims yet to be rescued.
In a candid assessment of the much-maligned back-seat screens, David S. Yassky, chairman of the city's Taxi and Limousine Commission, said Thursday that he wanted to improve the current batch of yellow cab programming, which riders have routinely criticized.
Down the street at a local grocery store, significant shelf space has been cleared to make room for a batch of yellow toy bulldozers and dump trucks dressed in CAT logos.
Who needs the endless inanity of Twitter when you've got a group of likeminded individuals working together to objectively assess the potency of a recently pressed batch of Yellow Minions?
Similar(54)
Time passes and the left over bananas start to get brown spots, are a little slimy, and are attracting fruit flies so you decide to throw them out and get a new batch of green-yellow bananas.
Make a batch of chicken soup.
With this set, kids can create their own batch of either green, yellow, or red balls.
At the age of thirteen, I clacked out The Greatest Block on a Smith Corona electric upon a batch of waxy paper already yellowing with age.
Seek out your neighborhood health food store, and purchase 3 ounces of yellow mustard seeds per batch.
After the fourth batch of extractive culture, almost no yellow pigments and only certain orange pigments were extracted (Fig. 3B, C, lane 1).
Therefore, we focused more on the variety of integrated color characteristics under high cell density culture, and high yield of Monascus mycelia with a high proportion of yellow pigments was achieved by fed-batch fermentation in this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com