Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
So Howcast's founders bankrolled the company's first batch of videos, producing them on the cheap.
Von Lohmann said that Google hopes the batch of videos YouTube is willing to defend will chill the misuse of DMCAs.
I came across a parental treasure trove recently: a batch of videos of my daughter that I had previously thought lost.
Some projects are experimental, like the MoodWall, where a batch of videos can be selected on a theme, like "Touching," "Fail" or "Inspiring".
The first batch of videos, as well as the second, released in December 2011, offered wacky vignettes in a workplace where a crusade to go "paperless" was carried to extremes.
The first batch of videos, as well as the second, released in December 2011, offered viewers wacky vignettes that occurred at a workplace where a crusade to go "paperless" was carried to extremes.
Similar(52)
Earlier this spring, The New Yorker received a batch of video footage from the Drug Enforcement Administration that shows the beginning of one such operation carried out in Kingston, Jamaica, on May 24, 2010, when Jamaican security forces stormed the barricaded neighborhood of Tivoli Gardens.
This week saw another bumper batch of video interviews wing its way to us from our team in Toronto, where Catherine Shoard found out all about The Descendents' George Clooney's fictional parenting skills, The Deep Blue Sea star Tom Hiddleston's solar plexus and the primal nature of Killer Joe's Emile Hirsch.
Chinese internet giant Tencent has been excluded from the first batch of video game license approvals issued by the state-run government since March.
The first two batches of videos are "focused on office situations," Mr. Short says, because "a lot of sales" for Domtar are made "with office paper".
A new batch of YouTube videos released on November 8th, and swiftly blocked in Thailand by court order, also relate to alleged nepotism in hiring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com