Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Last weekend, the artist, real name Richard D James, uploaded a batch of tracks, some of which dated back to the late 80s and early 90s.
Lastly, the Doctor took it upon himself to remind the patient that rock need not be bland by consigning a batch of tracks by the Chameleons, the Eighties' dark, anthemic Mancunian quartet.
Before sailing to America in 1959 the folk singer had recorded a batch of tracks with the broadcaster and barn-dance musician Peter Kennedy for the English Folk Dance and Song Society.
From Oasis to Bjork to Coolio, here's a batch of tracks that have been given the OTT treatment and sound all the better for it.
Every morning for about two weeks I would send him a batch of tracks -- usually stuff he had never heard before, two or three songs at a time -- because I wanted to give them each space to breathe so they could each be considered on their own accord.
Similar(54)
Do not settle for untitled batches of tracks.
This past April, GHE20G0TH1K released a batch of unreleased tracks to their SoundCloud leading up to their one-off New York comeback back in May.
The first batch of dance tracks are the remixes--where Top 40 favorites like The Weeknd and clubland stars like Flume both find their recent hits reimagined.
Democrats got a boost of good news yesterday in a batch of new tracking polls that show previously written-off Senate candidates in Pennsylvania, Colorado and Wisconsin running significantly closer to their Republican opponents.
Happily, though, her many producers and writers have matched her with a batch of pounding Eurodisco tracks that can take the punishment.
With the anniversary of Hurricane Sandy's coastal assault here, The New York Times and other media have run a batch of helpful articles tracking how coastal communities are, and are not, responding to the lessons from the extraordinary surge raised by that storm — a 1-in-700-year 1-in-700-year 1-in-700-year 1-in-700-year
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com