Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Figure 6 shows non-noisy simulation data and the best modelling results of hybrid models with and without delays for the concentrations of biomass, substrate and product in a fed-batch of the test set.
We used the principal component analysis (PCA) option to correct batch effects/stratification of the test input data.
CC carried out the batch search/retrieval of the test data from GEO. BL participated in intellectual discussion regarding biological implication of GET.
One of the bright spots in the batch of standardized test scores released last week: Homeless children appear to be learning.
In the latest batch of mosquitoes, tested the week of Aug. 29, 16,605 mosquitoes from 69 traps (out of 73 placed around the state) all tested negative for West Nile virus and for a more serious virus, Eastern equine encephalitis.
(The current record-holder, Snake Venom from Brewmeister, weighs in at an astonishing 67.5%ABV -- that's 135 proof!) Way back in 2002, the World's Strongest Beer title was held by the modest-by-today's-standards Utopias at 24%ABV, and Boston Beer Co. periodically has been releasing limited batches of the high-test brew.
This technique requires use of a batch culture containing the test substrate and an inoculum of appropriate origin.
The next batch of test mules that merry the Voltec powerplant with the production Volt body and interior are under construction right now and are due in early June.
The net gas production of the test batch is obtained by subtracting the volume of gas produced by the control batch.
Each batch of tests was run concurrently with Streptococcus pneumoniae ATCC 49619 as quality control.
Variation in dipstick RDT results may be explained by differences in the test quality, which could be due either to batch-to-batch performance variations or poor stability of the test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com