Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
News International has released a fresh batch of texts between the pair.
"The next batch of texts was about Tolstoy's voyage to Switzerland, with vivid descriptions of the country's people and landscapes.
This was followed by the July 2015 publication of an updated batch of texts, along with the core text of the TISA and accompanying analysis.
Similar(56)
James previously posted online a batch of extremely graphic text messages -- that even touch upon choking and golden showers -- that she claims Woods sent her during their time together.
Both were seated in the front car, the "quiet" car, the prized makeshift offices for the suburban warrior who has one more report to be drafted or read, one last batch of e-mails and texts to be sent or received.
I found the newest batch of pages — fewer equations, more text — even harder than the last.
You get started with the software by dumping a batch of email addresses in along with the text of your specific pitch.
For each batch of forms, the input program read the text file, reported potential anomalies, and created a SAS data set.
She's an efficient filmmaker, however, and using batches of on-screen text and some ruthless editing — the competition dances are, unfortunately, cut down — she manages to create pocket portraits of children whose dedication to their art is by turns inspiring, daunting and, at times, a little frightening.
In recent years, workflows have been developed that allow for large scale chemical annotation content to be extracted in a batch automated fashion by means of text- and image-mining.
The experimental ΔΔ G values in Table 2 were calculated from K d values measured using the same batch of IFN- γ-SC for each particular pair of WT and a mutant (see Supplementary Text 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com