Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Tuchscherer said in fact that was the plan at the time of the first batch of funding.
The Glendale Unified school board will hold a special study session this October to determine how to spend the next batch of funding — $54 million — beginning in 2014-15.
Similar(58)
The Boston Marathon, scheduled for April 21, rotates the charities involved in its programs to ensure that a fresh batch of fund-raisers regularly run the event, said Tom Grilk, the Boston Athletic Association's executive director.
Just months after listing a swath of new ETFs on NYSE Arca, for example, Russell Investments Russell ETFs unit listed its next batch of funds on Nasdaq.
The organizers used their next batch of funds to go after private student loan debt.
It's this commercial potential the startup is hoping to capitalize on with this first batch of funding — describing advertising as its "main target," although it also sees other use-cases for the technology, including in the e-commerce space, for online learning and in the music industry.
Russian Prime Minister Vladimir Putin has announced a batch of new funding to "modernize higher education in Russia".
Russian Prime Minister Vladimir Putin last week announced a batch of new funding to "modernize higher education in Russia".
Even so, Nextdoor's newest batch of big funding may also come across to some people as a big gamble, given the recent closures and stumbles of other locally-focused sites such as EveryBlock, Yardsellr, and AOL's Patch.
It has launched a batch of equity funds this year under the Pathfinder brand.From bonds to anywhereThey are putting their money where their mouths are.
But a batch of hedge fund and private equity bigwigs show up on the list, underscoring the broad and deep backing that Mr. Romney is receiving from the upper echelons of Wall Street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com