Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
According to Chris Butters, head of PricewaterhouseCoopers in Belgrade, the current batch of firms for sale is not of the best quality.
Similar(59)
And, unlike the first batch of dotcoms, firms in the age of "Web 2.0" frequently boast both actual revenues and a plausible-sounding route to profits.
This has meant that, in real terms, the pound is even stronger than in the early 1980s when it dispatched a whole batch of weak manufacturing firms to the knacker's yard.That shock proved salutary: manufacturing was the sector that benefited most from the Thatcherite medicine of the 1980s.
The marquee piece of evidence against the financial industry, he said, is a batch of files called the Clayton Holdings documents, in reference to the research firm of the same name.
In 64-foot diameter spherical pens, O'Hanlon grew a few 50-ton batches of cobia a firm, mild whitefish that looks a bit like a shark that he sold for $4 a pound to distributors.
Another batch of small Wall Street firms is also trying to get in on the action.
In late August, 88mph invested $500,000 in its third batch of startups, taking the firm's total financial commitment to $2million across 32 startups — in which it owns stakes varying between 10 and 25percentt.
After Swiss officials found a tainted batch of S&P milk cookies, the firm halted distribution within a day and kept the news media on the phone.
He recalls his speech to the first batch of business school recruits that his firm hired, replete with the line, "If you ever violate that, I will hunt you down and send you to jail".
The firm's 23rd batch of startups this year consists of the usual mix of business to business and consumer companies (even coffee) that end up in each class.
Since it announced its batch of 20 incubator companies in June, the firm has added 11 more companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com