Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In November, Mr. Fry ejected the yeast from a batch of bottles and began selling them.
They're raising at least $15,000 on Indiegogo so they can order an initial batch of bottles to retail for $15 each.
Retailers loved the distinctive kangaroo and the brightly colored point-of-sale displays that Casella Wines shipped with the first batch of bottles.
Similar(56)
On the eve of WhiskeyFest, an audience gathered with full glasses for a presentation launching a second release of the whiskey — newly blended after the initial batch of fifty thousand bottles sold out within nine months.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet On the eve of WhiskeyFest, an audience gathered with full glasses for a presentation launching a second release of the whiskey — newly blended after the initial batch of fifty thousand bottles sold out within nine months.
An initial contribution from the Texas Roadhouse restaurant chain paid for the first batch of 6,000 bottles of the sauce.
The manufacturer, the Perrigo Company, recalled a batch of 4-ounce bottles of cherry-flavored pain reliever sold under the Kroger, Good Sense and Hy-Vee brands that bear the lot number 1AD0228.
And unlike other plastics, PVC can't be recycled - in fact, according to the Center for Environmental Health, just one PVC item can contaminate a batch of 100,000 recyclable bottles!
A batch of 600-ml bottles of water with the student's name was provided for each student to be used without encouragement during exercise.
Unlike the brands that serve a mass market and aim for a consistent house style, the grower Champagnes are made artisanally in small batches — tens of thousands of bottles, compared with tens of millions for the bigger houses.
For each batch of prepared solutions, 5 bottles were randomly selected, transferred to a collaborating pharmaceutical laboratory at Eskayef Bangladesh Limited, and analyzed for final CHX concentration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com